Questembert. TPCO dit « Ya d’ar brezhoneg » (*)

Les signataires de la charte
Les signataires de la charte

« Ya d’ar brezhoneg » (Oui au breton) est une campagne de l’Office Public de la Langue Bretonne (OPLB) pour le développement du breton dans la vie publique, sociale et économique. Cette campagne a démarré le 5 octobre 2001, à Carhaix par une cérémonie de lancement regroupant 178 organismes du secteur privé. La campagne a ensuite été ouverte aux communes, en 2004, et aux structures intercommunales en 2006. Il s’agit pour les organismes signataires d’intégrer la langue bretonne dans leur activité, et d’être labellisés par l’Office public de la Langue bretonne (OPLB(. La charte propose 3 niveaux de labellisation : – Niveau 1 : « Soutien à la langue Bretonne » – Niveau 2 : « En breton, s’il vous plaît » – Niveau 3 : « Travailler en breton » L’OPLB assure le suivi et le conseil aux organismes publics et privés qui ont signé Ya d’ar brezhoneg. 

Aujourd’hui, 720 structures privées, 174 communes et 13 structures intercommunales ont signé cette charte. Depuis ce mardi, il y en a une de plus, l’agence TPCO (Tour pour communiquer). La signature de cette charte a donné lieu à une petite cérémonie à laquelle le député Paul Molac est venu apporter son soutien, sous l’égide de l’Office public de la Langue bretonne. La présidente de cet organisme, Lena Louar, également vice-présidente de la région en charge des Langues de Bretagne a signé la charte avec Jérome Coader, en présence de André Fégeant, président de la communauté de communes de Questembert, Pascal Heude, premier adjoint de Questembert et Katelin al Lann, coordinatrice de l’ar Redadeg. Cette course tous les deux ans attire de plus en plus de participants qui ont parcouru l’an dernier 1500 kilomètres. Chacun d’entre « achète » un certain nombre de kilomètres et les sommes ainsi récoltées servent à financer des projets mettant en valeur la langue bretonne (125 000 euros au total en 2014). Cette année, l’appel à projets est en cours et concerne aussi des projets valorisant le Gallo (pour en savoir plus, cliquez ici). Les projets doivent être déposés avent le 31 mai prochain.

Jérome Coader a donc décidé de se joindre à ce mouvement. Il a d’ores et déjà mis en ligne une version en breton de son site internet et va développer un certain nombre de produits dans cet esprit. Il envisage de créer des cartes postales et des cartes de voeux en français et en breton. Il pourra grâce à la convention, bénéficier du soutien et du suivi de l’Office de la langue bretonne dont le représentant étaient également présents.

Voici ci-dessous le discours de Lena Louar qu’elle a prononcé à la fois en français et en breton.

VIDEO. Le discours bilingue de la vice-présidente de la Région

(*) « Ya d’ar brezhoneg » = Oui au breton


'Questembert. TPCO dit « Ya d’ar brezhoneg » (*)' n a pas de commentaires

Soyez le premier à commenter cet article

Voulez-vous commenter ?

Votre adresse e-mail ne sera pas affichée